上个月返回中国途中,我又习惯性地驻足于纽瓦克自由国际机场的报摊前,打算为途经芝加哥飞往北京的旅途找几份有意思的读物。我一向关注新作家,因此选中了Alex Berenson的《忠实的间谍》(The Faithful Spy) ,这本书曾获得埃德加奖(Edgar Award)一等奖。抵达芝加哥时,我已经被这本书迷住了,马上在O’Hare书店购买了Alex的第二本书,《幽灵战争》(The Ghost War)。二月出版的这本书以大胆的朝鲜海营救活动开篇,以悲惨的中国海上大逃亡结局。如果你经常要乘坐13个小时的航班飞往北京或上海,我推荐这两本书作为你漫长旅途的伴侣。不过一定要按顺序阅读,它们都描述了CIA(中央情报局)特工约翰•韦尔斯(John Wells)的传奇经历。
在《幽灵战争》的致谢章节,Alex专门向读者表示谢意,这段话给我留下了深刻的印象。他表示,写书是一项繁重的工作,但是知道有人在读我的书,有些读者还花时间写了评论,无论是正面评论还是负面评论,都让人心生感激,也使作者的劳动有了意义。我的新书刚刚上市,Alex的话在我心中引起了共鸣,也激励我去做一些以前没有做过的事。我给他发去了电子邮件,虽然我们素未谋面,我还是要告诉他我非常喜欢他的作品。
《与龙共舞》已经出版一个星期了,也收到了良好的反馈。初期来自个人和媒体的评论都给出了肯定的意见,使我感觉自己非常幸运。《经济学家》几周前发表了一篇书评,高度评价了这本书,此后Booklist和《金融时报》(The Financial Times)也相继发表了精彩的评论。出版后第一周,各方评论也纷纷出炉。
知名作家、投资顾问、教育家亚纶•布朗(Aaron Brown)是第一位在亚马逊上发贴评论本书的读者。他写道:
这是一本有关生活与商场历险的书。我对如何在中国做生意并不是特别感兴趣,但是作者的决定仍然令我倾倒。对于所有追求创新的读者,这都是一本好书。它告诉我们,一位四十岁的成功人士如何决意开始全新的生活。他利用自己以往的知识作为创业基础,但也并不畏惧他知之甚少的那一部分。正是这样的人改变了我们的世界,他们能够在生活和工作中不断学习。他既拥有远见,也有出众的写作才能,因此他能够为我们生动地讲述他如何探访自己贫穷的煤炭故乡,描写他效力于耶鲁大学橄榄球队的所见所闻,以及他在华尔街的工作经历。
丹尼尔•哈里斯发表在中国法律博客(China Law Blog)上的贴子题目,“与龙共舞,当之无愧的佳作!”已经很好地表达了他的意思。丹接着写道:
所有关于如何在中国做生意的书籍中,这本书是我读过的最好的一本。当之无愧的佳作!商人们经常问我应该读些什么书以更好地了解中国。今后我将告诉他们,《与龙共舞》, 它不会让你失望。
我同意作者关于如何在中国做生意的所有看法,这也是我喜欢这本书的原因之一。这本书将使我的演讲更有吸引力――在我读到这本书之前,我的演讲内容就和书中许多观点不谋而合。
除了能够作为“如何在中国做生意”的初级读本,这本书的内容也引人入胜。书中有一段介绍潘考夫斯基如何使他的公司从几家合资企业中脱身,一次使用和平手段,一次则不得不借助“游击战”,这是我最喜欢的部分。这一段之所以深得我心,原因之一在于情节本身引人入胜,原因之二则是,我在俄罗斯担任一位客户的代表时也曾有过相同的经历(只要再加上恐吓和伏特加酒)。
丹还特意为亚马逊贴了一篇书评,对此我非常感激。
路透社中国经济编辑艾伦•惠特利(Alan Wheatley)也写了一篇书评(由艾迪•艾文斯)编辑,被英国卫报网站guardian.co.uk和《波士顿环球报》(The Boston Globe)周末版收录。
艾伦的评论令我喜出望外:
“Per Ardua ad Astra” — “沿峭壁飞向星辰”,这是英国皇家空军的座右铭,也是潘考夫斯基创立的汽车配件公司的写照。
在“《与龙共舞:我在中国打造十亿美元销售额的公司》” (皇冠商业出版社,$27.50)这本书中,潘考夫斯基回忆了亚新科创业过程中遇到的历次挫折,记述了公司如何在竞争激烈的中国汽车工业市场上最终发展成为强势企业的过程。
这位前耶鲁橄榄球队的队员,在猖獗的骗子和难以想象的重重阻挠面前,最终取得了胜利,仅凭这一点就值得我们认真倾听他的故事。
艾伦简要论述了我对中国的看法以仅如何在中国做生意的观点,真实反映了本书的内容。
最后,甲骨文(Oracle)Infogram编辑克里斯多佛•盖特(Christopher Gait)周日发表了以下评论:
在中国做生意:与龙共舞的管理艺术
杰克•潘考夫斯基(Jack Perkowski),这位华尔街天才在1990年创建了一家中国公司(注意,不是一家开在中国的美国公司,而是一家开在中国的中国公司),现在又出了一本书:《与龙共舞》。这本书已经在中国最好的权威商业平台之一,中国法律博客(China Law Blog)上引起轰动。
我对所有读过并喜欢这本书的人表示感谢,不过我也意识到,并非所有评论都像我已经收到的这些评论一样,对这本书赞誉有加。有些读者对我的观点持有异议,不同意我的观察和结论。对于这些读者,我和Alex Berenson的态度一致。知道有人在阅读《与龙共舞》,而且还有读者愿意花时间为它写书评,这本书就实现了它的价值所在。